Хроника Третьего Кризиса - Страница 164


К оглавлению

164

Я выложил свой последний козырь. Туз в рукаве, который мог оказаться жалкой картой по сравнению с представлениями старого солдата о его воинской чести и долге.

— Верю, — признался он. — Я слишком хорошо тебя знаю, сын. Не так я тебя воспитывал, не для того ты был рожден в династии Сэйблов, чтобы опозорить наше имя бесчестьем. Но я на самом деле ничем не могу помочь. Атаки с нашей стороны не будет, но ты должен знать, что к вам направляется другой флот, как мы думаем, флот пиратов, нанятых кем-то для той же цели… вашего уничтожения… И он будет у вас гораздо раньше, чем соединение твоего дяди Германа. ВКС ничем не смогут помочь.

— Я…

— Послушайтесь моего совета, — сказал он. — Совета старого человека. — И тут я увидел, что он действительно стар. Как он успел так измениться с момента нашей последней встречи? Седина уже не серебрила виски, она покрывала всю шевелюру, лицо было изборождено глубокими морщинами и покрыто нездорового вида красно-синими прожилками… — Ни одна идея не стоит того, чтобы ради нее умерло столько людей. Уходите, пока телепорт еще работает и вы можете это сделать.

— Ты сам веришь в то, что сейчас сказал? Веришь, что я уйду?

— Нет, — он тяжело вздохнул. — Не так я тебя воспитывал. Ты слишком похож на меня и на остальные двадцать поколений наших воинственных предков. Удачи тебе, сын.

— Спасибо, отец, — сказал я. — Конец связи.

Экран погас. Некоторое время после этого висела тишина, тишина из разряда тех, когда всем есть много чего сказать, но никто не решается.

— Отец? — удивленно спросила Диана, заламывая бровь. — Дядя Герман?

— Полковник Шаффер? — в том же духе ответил я. — С моими родственными связями разберемся позже. Кто может высказаться по делу?

— Если верить этому ста… твоему отцу, — быстро поправился Джек, — то, если мы каким-то чудом уцелеем и сможем доказать свою лояльность Совету, с ВКС у нас проблем не будет. А с СРС нам предоставили разбираться самим.

— Это будет хороший прецедент по ликвидации Гвардией пиратского соединения, — сказал я с бодростью, которой не испытывал. — Ответственность за нарушение договора мы вряд ли понесем, так что руки у нас развязаны…

— Ты упускаешь из виду только одну небольшую деталь, — сказал Стеклов. — Это самое соединение менее чем через два часа обрушится на наши головы. А мы к этому не очень готовы.

— Не хочешь поговорить заодно и с ними, Макс? — спросил Джек. — Может, у тебя и там найдутся родственники…

— Не найдутся.

Я бы, конечно, поговорил. Попытался бы их убедить, запугать, перекупить, на худой конец. Но по техническим причинам, которые мы до сих пор не преодолели, связываться с кораблями в гипере невозможно, а из гипера они выйдут минуты за полторы до атаки. Не то, что поговорить, соединиться не успею…

— Как мы там говорили, Джек? Телепорт — сам по себе достаточно мощное оружие, способное уничтожать целые планеты…

— Поражать статичные цели, — поправил меня аналитик. — Но не боевые корабли, выходящие из гипера со скоростью торможения. Даже «Мерцающий» нам не сильно поможет.

Вот это опаньки! Сколь интересные факты мы узнаем в поворотные моменты своей жизни! Оказывается, Гвардия все же располагает крейсером, оборудованным всем необходимым для ноль-пространственного прыжка, и Джек знал об этом! И за все время даже словом не обмолвился, называя это слухами и сплетнями!

Но он прав. Сейчас мы одним крейсером не отделаемся.

— Большой ли у нас запас термоядерных боеголовок?

— Достаточный, — заверил Фернандес. — Ну и что?

Мысли вслух, — сказал я. — А можем ли мы минут эдак за тридцать — сорок снабдить усилителями имеющиеся у нас генераторы детонирующих полей? И как насчет силовых экранов и кумулятивных торпед с крейсера? И вот еще что…

— Макс, — сказала Диана, прерывая поток моих предложений. — Ты что, всерьез настроился на драку?

Несмотря на скепсис вопроса, в ее голосе звучала надежда.

— Ты уже должна была бы заметить, что я никогда ничего не делаю не всерьез.

* * *

— Пришлось немного подкорректировать расчеты. У нас есть еще около получаса или даже чуть больше.

— Ты загораживаешь мне тактический дисплей.

— Знаю. Меня попросили, чтобы я его загораживала. Ты и без того уже всех задергал, ребята без тебя знают, как делать свою работу. А ты их просто отвлекаешь.

— Я хочу, чтобы они поняли…

— Они уже поняли, Макс. Тебе еще предстоит руководить сражением, так что попытайся отдохнуть хоть немного.

— Мне руководить сражением? Почему вы решили свалить сию сомнительную честь на меня?

— А на кого еще? Тем более что у тебя за спиной целая династия представителей высшего командного состава. Лучшие стратеги всех времен и народов…

— Ты знала обо мне с самого начала?

— Конечно. Операцию с моим внедрением Полковник разрабатывал на пару с твоим отцом. Их общая характеристика звучала так: талантлив, но недисциплинирован.

— Кстати, о твоем внедрении… На мой взгляд, довольно нелепо приглашать человека со стороны, чтобы он разобрался с внутренними проблемами…

— Наоборот, человек со стороны не стеснен лишней информацией, не питает ни к кому пиетета, мыслит свежо и непредвзято.

— Но ведь это еще не все, не так ли? Полковник никогда не просчитывал одноходовые комбинации, да и у отца всегда был дальний прицел.

— Ты прав. Впрочем, должна признать, ты оказываешься прав удручающе часто. Дальним прицелом стариков было улучшение отношений между Гвардией и Флотом и, возможно даже, их последующее слияние. Нельзя, чтобы две федеральные организации постоянно грызлись между собой.

164